La Vie est Belle*

Jeudi, après avoir fini notre classe, nous avons eu un pique-nique à La Poya près d’un château. Nous avons mangé des sandwiches du même restaurant d’où nous avons mangé le premier jour à Grenoble. Nos études d’outre-mer sont accomplis. L’expression anglaise est que le voyage « came full circle ». Ensuite, j’ai passé le reste de la journée avec Brad pour la première fois en six semaines. Il était depuis longtemps. Cependant, je n’avais pas rencontré à ma mère et à mon frère depuis longtemps aussi – une semaine (après visiter à Paris) et puis je peux eux rendre visite jusqu’à ce que je revienne à Ann Arbor. Néanmoins, nous avons mangé ensemble le déjeuner, la glace à Punto Gusto et le dîner. Nous avons marché autour de Place Victor Hugo et de la ville en général. Une bonne journée, bien sûr !

Je ne peux pas croire qu’aujourd’hui est la dernière journée de mes études d’outre-mer à Grenoble. Pendant mon cours, nous avons discuté un extrait d’un livre dans lequel le personnage principal parle de sa vie. Il a quitté Guadeloupe (et son enfance) et a voyagé à Paris en France (comme un adulte). A la fin de l’extrait, il a écrit un poème dans son journal et a dit qu’il ne veut pas oublier des choses importantes du pays d’origine. Alors, nous avons créé une liste de mêmes choses aux Etats-Unis dans nos vies, tels que ma mère, mon frère, mon petit ami, Honey Nut Cheerios, les rues d’Ann Arbor avec des visages familières, mes camarades de maison, etc. De plus, il y a des choses que je ne manquerai pas : les portes ouvertes et les fenêtres sans écrans (et ainsi, les abeilles, les moustiques, les araignées et les mouches dans ma chambre pendant le soir). Nous ne pouvions pas chercher un mot en français qui peut décrire exactement dans le même sens : « bittersweet » en anglais.

Notre dernier déjeuner à Grenoble …

Pour ma dernière soirée chez HACAULT, j’ai mangé mon dernier repas au dîner avec la famille : « egg rolls », une salade de chou, des haricots, un morceau de quiche, du riz et pour le dessert, du fromage blanc avec de la crème et du sirop. Je ne sais pas où ma mère d’accueil a obtenu son influence pour la nourriture … peut-être tous les pays ? haha. Le repas était très très très bon. Elle souhaite que je pourrais rester plus longtemps – peut-être à l’avenir, je peux avoir un séjour plus long en France. Elle a suggéré que je prends ma mère et mon frère en Europe et j’ai répondu que j’irais avec eux après que je reçois mon diplôme de l’Université et avant que je travaille. J’ai demandé si je peux prendre une photo avec mon appareil photo quand tout le monde est libre et alors je vais prendre la photo demain avant de partir.

Paris, je viens !

* Ma vraie mère m’a demandé l’expression française qui veut dire « Life is Good » en anglais. Ainsi, je l’ai nommée comme le titre de ma note de blog.

J’adore le fromage

Même si je n’ai pas besoin d’écrire dans mon blog pour mon cours, je vais le continuer jusqu’à la fin de mon séjour à Grenoble et à Paris. Cependant, il n’y avait pas beaucoup de choses qui se sont passées aujourd’hui. Après venir de corriger ma dissertation finale, j’ai mangé mon dîner avec mes parents d’accueil, leur fils, leur fille et ses beaux parents et leurs fils jumeaux. Je rencontre plus de la famille chaque jour.

Quelques remarques du dîner : les filles aiment « Hello Kitty » en France parce que la petite fille de ma mère d’accueil jouait avec un jeu de « Hello Kitty » après notre repas. Pendant le dîner, le beau-père a tourné la roue de six fromages et j’ai dit en anglais, « C’est un jeu français » comme une blague. J’ai ri même si ce n’était pas amusant. Haha. Néanmoins, j’adore tous les fromages en France – mieux que ceux aux Etats-Unis. Puis, une abeille nous a attaqué et toute la famille est devenue fou. Le père a frappé éventuellement l’abeille …. Sur mon plat ! C’est une bonne chose que je viens de manger ma nourriture avant sa mort. Ensuite, tout le monde parle ensemble pendant longtemps.

Le compte à rebours jusqu’à ce que j’aille à Paris : 4 jours !

Vizille

Je ne peux pas croire que cette semaine est la dernière celle à Grenoble et la classe commence à 10h00 maintenant puisque les cours de CUEF ont terminé. Nous sommes heureuses !

Après la classe, nous avons visité à Vizille qui n’est pas loin de Grenoble. La ville est trop belle et le château est un musée. De plus, il y a des jardins géométriques et un grand parc avec un pont sur un petit lac. Il me semble que nous avons pris une promenade dans un autre monde, un beau monde. Nous avons marché à travers un petit labyrinthe avec des bancs au centre. Si nous avions plus de temps, nous verrions des animaux au parc. Cependant, le prochain bus allait arriver dans vingt minutes et le tour des animaux nécessite 45 minutes pour regarder.

Ce n’est pas grave. Melanie, Maryel, May et moi avons lu nos livres à Place Victor Hugo près de la fontaine. De plus, nous avons mangé de la glace et le flaveur de la mienne était pamplemousse rose. Très rafraîchissant ! Quel beau jour ! Puis, j’ai acheté un livre qui s’appelle « Le Petit Chaperon rouge et autres contes » qui ne coûte que 0,50 euros au magasin « Gibert Joseph ». Quel prix ! Il y a 20 contes dans le livre, aussi. J’adore des livres d’occasion !

Pendant le dîner, Ditta était en colère contre Louis pour une raison que je ne suivais pas. Je pense que Louis mange de la nourriture dans le salon tandis qu’il regarde la télévision et Ditta voudrait lui faire quelque chose plus productive que regarder la télévision tous les temps. C’était une situation amusante. Puis, j’ai demandé où il y a un bon salon de coiffure à Grenoble alors que je peux me faire couper les cheveux. Ditta m’a regardé et a dit qu’elle aime mes cheveux plus longs avec de petits boucles. Ainsi, elle ne veut pas me faire couper les cheveux. Haha.

La Productivité

Quand je me suis réveillé, j’ai entendu des personnes qui marchaient sur le plancher. Cependant, ils ont quitté la maison avant que je puisse les voir. J’ai vu un message écrit par Harmony (sa fille) sur la table au salon qui a dit qu’elle n’a pas osé me réveiller le matin. C’était gentil ! Cependant, j’étais encore seul aujourd’hui. Pas grave. J’ai décidé d’aller au centre-ville avec mes amis pour déjeuner. Puis, nous avons écrit plus de pages de notre dissertation finale à McDonalds grâce au wifi gratuit. Heureusement, Maryel, Melanie et moi avons eu une journée efficace. J’ai écrit six pages et demie et alors je vais les corriger pendant cette semaine. Bon travail !

Mon soir (un ordinateur, Aya, et des bonbons qui ressemblent aux frites) :

A McDo, pendant j’écrivais, j’ai entendu la musique qui était américaine pour la plupart. De plus, les chansons n’étaient pas censurées, tels que « Fuck You » par Cee Lo Green. Dans la radio américaine, la ligne serait « Forget You », mais en France ce n’est pas le cas.

Aujourd’hui, j’ai fini la deuxième moitié de la bande dessinée, « Aya ». Je l’ai aimé beaucoup ! C’est trop amusant et le personnage principal qui s’appelle « Innocent, » ressemble à Michael Jackson, à mon avis. N’est-ce pas ? –>

Malgré les difficultés d’habiter en France pour la première fois comme un immigré, Innocent a essayé d’être optimiste. Quand il a dû quitter son premier appartement et il a trouvé heureusement un autre qui était un peu sale, il a dit avec humeur « je comprends maintenant pourquoi les Blancs sont fâchés le matin, comme ça. » Au long du livre, il était naïve, mais je pense qu’il nécessaire d’être optimiste en dépit des circonstances graves.

Pas de Famille, Aujourd’hui

Puisque je suis resté dehors tard la nuit dernière au centre-ville, je me suis réveillé tard ce matin. Puis, mon père d’accueil m’a dit qu’ils vont sortir pour le soir et donc je vais être seul aujourd’hui. Mon repas pour le dîner est dans le frigo – des légumes, du jambon, du melon et un yogourt. J’étais capable de dîner à 7h00, mais d’habitude nous mange plus tard (après 8h or 9h). Cependant, je sentais seul pendant plusieurs heures et je ne pouvais parler à personne. Très triste. Je voulais demander où ils allaient, mais je ne voulais pas impoli. Ma mère d’accueil m’a dit que Harmony et son mari viendront à l’après-midi le lendemain après aller à l’église. Ainsi, je suis passé le jour dans ma chambre où j’ai écrit trois pages de ma dissertation finale et ai regardé plusieurs épisodes de « Will and Grace. »

Quand je mangeais le dîner, j’ai ouvert mon yogourt, mais en fait j’ai ouvert un petit contenant de crème sure (il était de la même taille d’un contenant de yogourt). Puis, j’ai ouvert un vrai contenant de yogourt (oui, il était yogourt). Mais cette fois, après que j’ai mangé une bouchée de yogourt, je l’ai jeté à la poubelle. Il n’avait pas de bon goût. Du tout. Ainsi, j’ai mangé finalement quelque chose que j’ai aimée (comme ci comme ça – mieux que les autres) – du riz au lait.

J’espère que dimanche est mieux qu’aujourd’hui. Je n’avais pas un mauvais temps, mais ce n’était pas particulièrement intéressant. Au moins, j’ai commencé à écrire ma dissertation finale pour mon cours de l’Université du Michigan.

Une Fête

Je ne peux pas croire qu’aujourd’hui est le dernier jour de CUEF. Pendant mon cours de B1+, mon prof nous a donné du pain au chocolat pour un petit cadeau. J’en adore ! Nous avons regardé de la comédie française et avons appris le vocabulaire de faire du ski puisque le comédien « Gad Elmaleh » a fait un sketch de ce sujet. C’était très amusant, surtout quand il a dit que les skieurs qui étaient des frimeurs ressemblent aux mouches avec leurs masques du ski. Puis, nous avons regardé un autre sketch du sujet de « l’addition ». En France, une table de personnes doit payer une seule addition même s’il y a vingt ou trente personnes dans le groupe. Ainsi, il est difficile de calculer le prix du repas pour chaque personne. Ce sketch montre qu’il y a une grande différence entre les blagues françaises et américaines. Donc, ce sketch ne serait pas drôle aux Etats-Unis.

Dans la bande dessinée « Aya de Yopougon 4 », un des personnages principaux qui s’appelle « Innocent » a dit à une personne âgée, « Vieille mère, assieds-toi, mein » pour lui promettre de s’asseoir dans le métro à Paris. Cependant, dans la culture française, « les vieux ne veulent pas vieillir ». De plus, le mot « le vieux » pour parler des seniors ou des personnes âgées est péjoratif, selon mon prof.

Voici mes notes de B1+ et mes deux options de CUEF (Civilisation et Littérature du XXème siècle) :

B1+ : la moyenne de mes notes individuelles est 17,40

Civilisation : 17,50

Littérature : 17,00

Toutes les notes, selon l’Université du Michigan, sont les « A’s ». Youpi !

Pour célébrer la fin des nos études de CUEF, nous avons mangé ensemble au restaurant.

Prusciutto Gnocci avec du vin rosé ……… 13,10 euros

Deux bars, danser et un parc …………….. 4,50 euros

Une nuit avec mes amis …………………. Sans prix

Au parc, nous avons bu du vin et au premier bar, le videur pensait que j’étais trop jeune en raison de mon manque de pilosité faciale. Il était amusant parce qu’il a mis sa main sur son visage et a fait un geste. Nous avons ri. L’autre jour, l’agent de sécurité à Monoprix pensait que Melanie était trop jeune, aussi. Au deuxième bar, tous les barmans ne portaient pas de chemises. Donc, nous avons marché dans un bar gay. Nous avons essayé de trouver une discothèque qui était ouvert, mais il n’y avait pas de réussite. Néanmoins, j’ai eu une bonne nuit avec mes amis sous le ciel de Grenoble.

Miam !

Nous avons eu hier un examen de la compréhension orale, mais il était trop difficile. Le prof nous a dit que c’était une catastrophe nucléaire. Oui, exactement. Ainsi, nous avons rendu complet un celui qui était plus facile. Ouf ! Quel soulagement ! Le cours est suffisamment difficile. Néanmoins, nous pouvons arriver à notre classe à 9h un lieu de 8h30 demain et nous recevrons nos certificats de CUEF pour finir le programme.

Pour votre plaisir, voici quelques expressions français et leurs traductions anglaises ou autrement dit en français: (Nous avons posé des questions pour apprendre les expressions familiers en français)

Etre louche (chelou) – to be creepy

Les gens haineux (avoir de la haine pour…) – il n’y a pas une expression familière pour le mot « hater » en anglais, tels que l’expression « Haters gonna hate ».

Une fouine-merde – a gossiper

La langue de vipère – quelque chose que quelqu’un a si cette personne parle des autres

Occupe-toi de tes oignons ! – Mind your own business

Nous avons mangé du dessert après le dîner et je l’ai adoré. J’ai oublié de demander le nom de ce dessert, mais en anglais c’était un « fruit crumble » qui ressemble quelque chose que ma mère cuit pour le Jour d’Action de Grâces. C’était délicieux et goûte similaires à celui de ma mère. Miam ! Je l’ai mangé pendant que ma famille d’accueil a regardé la télé comme d’habitude. Ma mère d’accueil m’a dit qu’elle adore l’émission « Envoyé spécial » qui montre les vies bizarres des quelques personnes françaises. La télévision française, je ne la comprendrai jamais.

Kayak !

J’ai fait du kayak avec CUEF parce que la dernière occasion a été annulée à cause du mauvais temps. Nous avons attendu à l’entrée est à 17h00, alors nous pouvions voyager au lac au bois français. Puisque l’heure avait changé de 17h45 à 17h00 depuis la première fois, il y avait quelques personnes qui étaient en retard. Ainsi, ils sont arrivés à un autre moment. C’était la première fois que j’ai fait du kayak et donc j’avais un peu peur. L’instructrice nous a donné les instructions pour essayer des positions différentes dans les bateaux. Malgré la difficulté, je ne suis jamais tombé. Cependant, une femme, qui était méchant pendant le voyage à Nice, est tombée et ainsi mes amis et moi avons souri. Je ne pense pas que l’instructrice nous a aimés beaucoup parce que nous n’avons rien fait sur les bateaux. C’était trop difficile et ils n’étaient pas à l’aise pour s’asseoir. Elle a demandé si nous étions américains, peut-être parce que le stéréotype des Américains est la paresse.

Une remarque amusante : Maryel et moi avons pris les gaufres aux chocolats (Nutella) après notre déjeuner à la cafétéria à la fac. Le serveur nous a demandé si nous voulions « un peu » ou « beaucoup » du chocolat. Nous avons dit « beaucoup », bien sûr et avons ri. Et oui, les gaufres ont eu beaucoup de chocolat – beaucoup de chocolat délicieux, presque trop. Mais, qu’est-ce qui est trop, n’est-ce pas ?

Pendant mon cours de Littérature, mon prof toussait et Margaret a couru de la salle de classe et a acheté une bouteille d’eau pour lui. C’était très mignon parce que quand elle est retournée à la salle, elle l’a mise sur la table du prof et il ne l’a pas vue. Tout le monde a ri et puis il a l’a vue. Ensuite, il a dit qu’il le garde avec toute sa vie. Il a continué à parler du beau geste. Puisque la classe était ennuyeuse, c’était un moment très amusant qui a fait mieux la classe aujourd’hui.

Pendant mon cours de l’Université du Michigan, nous avons discuté la fin du livre et la phrase, « Partir, vivre libre et mourir, comme une algue de l’Atlantique » et si les personnages et les expériences sont réalistes. La phrase est un peu bizarre, mais je suis d’accord avec ça. Une des personnages principaux, Salie, habite en France, mais elle vient d’île de Niodior (comme un algue au centre de l’Atlantique). Je pense que la fin du livre ressemble à la discussion de la langue comme la fenêtre à une culture. Salie peut parler la langue française, mais est-ce qu’elle est vraiment française ? Africaine ? Je ne sais pas puisque la fin du livre est un peu vague.

“Vive les Grands-Pères”

Pour pratiquer le subjonctif, nous avons créé des phrases hypothétiques de la situation : « vous partagez votre appartement avec des colocataires ». Nous devions utiliser les expressions à la page, mais j’ai composé mon propre, comme ça : « Nous ne voudrions pas que tu pisses dans la baignoire » mais j’ai dit accidentellement, « Nous ne voudrions pas que tu ne pisses pas dans la baignoire ». Trop de négatifs ! Tout le monde a ri.

Dans mon cours de « Littérature du XXe siècle », nous avons discuté de l’auteur « Albert Camus » qui a écrit « L’Etranger ». Je voulais lire le roman pendant l’été, mais je n’avais pas de temps. Peut-être que je dois essayer le lire puisque l’Etranger est très célèbre en France.

Je suis un peu triste parce que je n’étais pas capable de voir le Tour de France. Je visitais Marseille avec CUEF et donc, je n’avais pas de chance. Pas grave, mais quand je lisais « Le Ventre de l’Atlantique, » les personnages sur l’île étaient très heureux quand la France a gagné le match du foot et la télé était un symbole de la réussite pour eux. Le vélo et le Tour de France sont les mêmes choses pour ce pays.

Après nos cours, nous avons fait un pique-nique au parc à Place Victor Hugo, comme d’habitude. Katie et moi avons acheté du pain, du fromage de Camembert, du saumon fumé, des tomates et de la mozzarella. C’était très délicieux ! Nous sommes vraiment français (peut-être). Puis quand je suis retourné chez moi, ma mère d’accueil m’a donné du pain avec Nutella et du chocolat chaud (qui était mieux que celui aux Etats-Unis). Elle est trop gentille ! Le grand-père est entré dans la cuisine avec un lecteur qui joue fort très fort de la musique (parce qu’il n’écoute pas bien). Ditta ne l’a pas aimé du tout. Je l’ai dite que mon grand-père a un problème similaire. Puis, Ditta m’a dit, « Vive les Grands-Pères ! » Nous avons ri très fort !

Seulement 10,04 euros pour Katie et moi (environ 5 euros pour chaque personne !)

La Semaine Dernière de CUEF

Après recevoir nos notes pour la compréhension orale, Katie et moi étions surpris que nous ne gagnerions pas de bonne note. Cependant, personne ne l’a fait. L’examen était difficile, mais c’est bon parce qu’il faut se perfectionner. Au moins, j’ai gagné une bonne note sur mon devoir écrit au sujet de « progrès ». Il est intéressant que nous recevions des notes différentes même si nous essayons fort tous les temps. Je ne comprends pas pourquoi, mais je ne pense pas que les profs de CUEF sont les meilleurs enseignants. Les profs de l’Université du Michigan sont absolument mieux. De plus, les guides et les chefs de CUEF ne sont pas organisés pour plusieurs raisons : ils ne nous donnent jamais des itinéraires pour les excursions et les chauffeurs ne conduisent pas bien. Une partie du pas est cassé pendant le voyage à Marseille samedi. Aujourd’hui, pendant le déjeuner à la cafétéria à la fac, le guide, François, de CUEF nous a demandé si toutes les choses sont d’accord et si nous sommes arrivés chez nous sans problèmes. Je pense qu’il était inquiet. S’il y avait un problème, il y aurait des graves conséquences. Heureusement, tout allait bien.

Il pleut (un peu), mais nous avons fait du shopping au centre commercial, néanmoins. J’avais cherché beaucoup de magasins à Grenoble et j’ai fait attention du fait qu’il n’y a pas beaucoup de ceux qui vendent des vêtements pour les hommes. Il est choquant puisque les hommes français portent les vêtements plus chics que les hommes américains, à mon avis. Une autre remarque : H & M est très populaire en France. J’avais vu ce magasin dans toutes les villes que j’ai visitée.